bind 的中文翻译及详细解析bind什么意思中文翻译

“bind” 是一个英文单词,意思是“绑定、结合、束缚”,在中文中,根据具体语境可以有不同的解释:,1. **书籍装订**:在出版业中,“bind” 指的是将书页装订成册的过程。“This book is bound with a hardcover.”(这本书是精装本。),2. **计算机编程**:在编程中,“bind” 可以指变量或对象的绑定,即指变量与值或对象之间的绑定关系。“In this program, the variable x is bound to the value 10.”(在这个程序中,变量 x 被绑定到值 10。),3. **化学键合**:在化学中,“bind” 可以指分子之间通过化学键形成稳定的结合关系。“The oxygen molecule binds to the metal.”(氧气分子与金属结合。),4. **生物学**:在生物学中,“bind” 可以指蛋白质或药物与特定受体或靶点的结合。“The drug binds to the receptor to inhibit the enzyme.”(这种药物与受体结合以抑制酶的活性。),“bind” 是一个具有多重含义的单词,具体含义取决于上下文。

bind 的中文翻译及详细解析

引言 “bind” 是英语中一个具有丰富含义的动词,其含义和用法因语境而异,本文将从多个角度解析“bind”的中文翻译及其在不同情境下的用法。

基本含义

  1. 绑 “bind” 最常见的中文翻译是“绑”,意为用绳子或其他工具将物体固定在一起,使其无法移动或分开。 例句: She bound the package tightly with a ribbon.(她用一条丝带把包裹紧紧地绑了起来。) He bound the books together with a string.(他用一根绳子把书本绑在一起。) 在这种用法中,“bind” 强调的是物理上的固定,常用于描述物体的结合。

  2. 结合 在某些语境中,“bind” 也可翻译为“结合”或“连接”,表示事物之间的紧密关系。 例句: The friendship is a strong bond between them.(友谊是他们之间的一条坚固纽带。) The two ideas are closely bound together.(这两个想法紧密地联系在一起。) 这里的“bind” 强调的是事物之间的紧密联系或依赖关系。

其他用法

  1. 分子结合 在生物学和化学领域,“bind” 表示分子之间的结合。 例句: The protein binds to the DNA to regulate gene expression.(蛋白质与DNA结合以调节基因表达。) The enzyme binds to the substrate to catalyze the reaction.(酶与底物结合以催化反应。) 这种用法强调的是分子或化学物质之间的结合关系。

  2. 心理束缚 在心理或情感领域,“bind” 可以表示使某人或某物处于束缚状态。 例句: She tried to bind her emotions during the tough exam.(她在紧张的考试中努力控制自己的情绪。) The government is working to bind the country's debts.(政府正在努力使国家债务得到控制。) 这里的“bind” 强调的是控制和限制。

固定搭配 以下是“bind” 的常见固定搭配及其翻译:

  1. bind up 翻译:把...收起来 例句:She bound up the books and put them in the box.(她把书收起来放进箱子。)

  2. bind together 翻译:使...结合在一起 例句:The friendship bound the two friends together.(友谊使这两位朋友更加紧密。)

  3. bind off 翻译:剪断,截断 例句:The tailor bound off the extra fabric.(裁缝剪掉了多余的布料。)

  4. bind back 翻译:使...回到原来的位置 例句:The book fell and bound back to its place.(书本掉下来又回到了原来的位置。)

  5. bind on 翻译:吸引,留住 例句:The incentives will bind them to stay.(这些激励措施会让他们留下来。)

反义词 以下是“bind”的反义词及其翻译:

  1. unbind 翻译:解绑,松开 例句:The doctor unbound the patient from the hospital.(医生把病人从医院里解开了。)

  2. disassociate 翻译:不结合,脱离 例句:The government is trying to dissociate itself from the controversy.(政府正在努力与这场争议脱钩。)

  3. disjoin 翻译:断开,脱离 例句:The two ideas are too disjointed to form a cohesive bond.(这两个想法太不连贯,无法形成紧密的联系。)

不同领域的应用

  1. 生物学领域 在生物学中,“bind” 常用于描述蛋白质与DNA的结合。 例句:The transcription factor binds to the promoter region to regulate gene expression.(转录因子结合到启动子区域以调节基因表达。)

  2. 计算机领域 在计算机科学中,“bind” 通常指绑定进程或脚本到特定端口。 例句:The server is bound to port 8080 to listen for incoming connections.(服务器绑定到8080端口以等待连接。)

  3. 语言学领域 在语言学中,“bind” 用于描述动词的过去式或过去分词形式。 例句:She bound her books together with a string.(她用一根绳子把书本绑在一起。)

“bind” 是一个具有多义性的英语动词,其含义和用法因语境而异,无论是物理上的固定、分子间的结合,还是心理上的束缚,它都能准确地表达出不同情境下的含义,通过了解“bind”的各种用法和固定搭配,我们可以更灵活地使用这个词,使文章更加生动、具体。

发表评论